Захотелось монашкам охлаждённого пива

Однажды две монахини зашли за покупками в магазин, когда они проходили мимо охлажденного пива, одна из монахинь сказала: «Как хорошо было бы выпить прохладного пива в такой жаркий летний вечер?»

Вторая монахиня ответила: «И я не против, но я буду чувствовать себя неловко, покупая пиво на кассе, так как уверена, что это приведет к скандалу.»

Kamloops, British Columbia: Although some people might conclude that a curling event could produce a dull atmosphere, it is actually far from it. Some of the most energetic and loyal fans are committed to showing their colours at tournaments around the world. There was a lull in the games that were being held on this day and I remember spotting these nuns sitting in their seats earlier. Although them just sitting there didn't produce a picture, I kept my eye on them for the entire match. As soon as I spotted them with beer in their hands, I slowly turned my camera towards them and waited for them to take a drink. One of the challenges of shooting this image was to not have everyone notice me taking the photo. I had a longer lens on and was right in the middle of the rink. I slowly turned my lens, not to make my intentions too obvious, and waited until they drank from their beers together. Caption: Two women wearing nun outfits drink beer while watching the 2014 Tim Hortons Brier curling championships in Kamloops, British Columbia, March 8, 2014. REUTERS/Ben Nelms

«Я решу этот вопрос без проблем», — ответила другая монахиня, взяла упаковку пива и направилась к кассе.

Кассир была очень удивлена, когда две монахини, подошли к кассе с шестью пакетами пива.

«Мы используем пиво для мытья волос», — сказала монахиня, — «В нашем монастыре, мы называем это «католический Шампунь».»

Не моргнув глазом, кассир потянулась под прилавок. Вытащила пакет кренделей и палочек и положила их в пакет с пивом, потом посмотрела монашке прямо в глаза, улыбнулась и сказала: «Вот Вам заодно и бигуди»

Источник

14 марта 2017